տիգրան

Յիշողութիւններ Օդեսայից

28 Յուլիս 2019թ.

Գիշերուայ ժամը 9-ն էր, երբ ինքնաթիռը վայրէջք կատարեց Օդեսայի օդանաւակայանում։ Դուրս գալով ինքնաթիռից ես ու ընկերս մօտեցանք գրանցման պատուհանին։ «Ի՞նչ նպատակով էք այցելել» պատուհանի հետեւից ռուսերէն լեզուով հարցրեց աշխատողը։ Այդպէս մօտ կէս ժամ հարց ու պատասխանից յետոյ վերջապէս ստացանք մուտքի թոյլտուութիւն։

Օդանաւակայանի դիմաց արդէն մէկ ժամ մեզ սպասող վարորդը յուսահատ հեռանում էր, երբ վերջին պահին դուրս եկանք շէնքից։ Հիւրանոց գնալու ճանապարհին մի քիչ դժգոհեց, բայց հասկանում էր որ երկրում խառը ժամանակներ են, Զելենցկին նոր էր նախագահ ընտրուել։

Տասը րոպէ անց հասանք Александровский հիւրանոց։ Այնտեղ թողեցինք մեր իրերը եւ դուրս եկանք զբօսնելու։ Առաջին հայեացքից Օդեսան նման էր Երեւանին։ Ինչ-որ սովետական շունչ կար փողոցների, շէնքերի, պուրակների եւ արձանների մէջ։ Հետեւելով երեւանեան փողոցների տրամաբանութեանը որոշեցինք գտնել քաղաքի կենտրոնը։

Ճանապարհը գնալով աւելի մութ ու ձանձրալի էր դառնում։ Փողոցներում գրեթէ ոչ ոք չկար։ Շուտով հասկացանք որ սխալ ուղղութեամբ ենք գնում։ Յետ դարձի ճանապարհին, դէպի մեզ քայլող երկու հոգի յայտնուեցին։ Մի պահ զարմացանք երբ լսեցինք, որ հայերէն են խօսում։ Մօտեցանք, ծանօթացանք եւ միասին գնացինք խմելու։

31 Յուլիս 2019թ.

Օդեսայում հանրային կեանքը առաւել ակտիւ էր Дерибасовская փողոցում։ Այնտեղ էին գտնուում լաւագոյն սրճարանները, գինետները, նորաոճ մարդիկ եւ հնաոճ շէնքերը։

Երեկոյեան այդ փողոցում մեզ մօտեցան սեւազգեստ երկու օրիորդ։ Հասկանալով որ օտարական ենք փորձում էին գուշակել, թե ինչ լեզուով կարող են խօսել։ Լեզուի հարցը լուծելուց յետոյ աղջիկները պատմեցին, որ աշխատում են մօտակայ խաղատանը։ Խաղատունը նրանց խոստացել էր վճարել ամէն մի նոր այցելուի դիմաց եւ քանզի երեկոյեան պլաններ չունէինք որոշեցինք օգնել նրանց։

Շուտով մօտեցանք մի հնաոճ գեղեցիկ շէնքի, որի վրայ ռուսերէնով գրուած էր՝ «մարդու իրաւունքների պաշտպանի գրասենեակ»։ Աղջիկներից մէկը սեղմեց դռան զանգը եւ փայտեայ հսկայ դռներ բացուեցին։ Ապա բացուեցին նաեւ դրանց ետեւում գտնուող ճաղավանդակները եւ մեզ հրաւիրեցին խաղատուն։

01 Օգոստոս 2019թ.

Գիշերուայ ժամը ինն էր, երբ դուրս եկանք հիւրանոցից եւ ուղեւորուեցինք Արկադիա ծովափ։ Այնտեղ մեզ սպասուում էր անմոռանալի գիշեր դիջեյ Solomun-ի մասնակցութեամբ։

Մօտեցանք Իբիցա ակումբի մուտքին եւ ցոյց տուեցինք համերգի տոմսերը։ Դեռ կէս ժամ կար։ Անվտանգութեան աշխատակիցներից մէկը, որը ստուգում էր տոմսերը, ասաց որ մեզ ներս չեն թողնելու։ Ես ու ընկերս մի պահ շատ զայրացանք։ Ուղեւորութեան ամբողջ նպատակը այդ համերգին մասնակցելն էր։ Գնացինք մօտակայ սրճարան եւ սկսեցինք մտածել թե ինչ ենք անելու եթե իրօք ներս չթողնեն։

Մէկ ժամ անց վերադարձանք ակումբ։ Այս անգամ մեզ մօտեցաւ անվտանգութեան մէկ այլ աշխատող։ Ստուգեց տոմսերը եւ առանց հարցերի ներս հրաւիրեց։

Մինչ լուսաբաց խմում ու պարում էինք։

Նայելիք

Խորհուրդ կը տամ նայել՝

Ֆիլմեր

  • Youth - 2015
  • The Truman Show - 1998
  • Amélie - 2001
  • The Great Gatsby - 2013
  • Pulp Fiction - 1994
  • Rose Island - 2020
  • Trainspotting - 1996
  • Shutter Island - 2010
  • The Majestic - 2001
  • Man on the Moon - 1999
  • A Beautiful Mind - 2001
  • Scent of a Woman - 1992
  • Bruce Almighty - 2003
  • Chungking Express - 1994

Սերիալներ

  • The Young Pope - 2016
  • The New Pope - 2020
  • Kidding - 2018
  • The Big Bang Theory - 2007
  • Hannibal - 2013
  • American Crime Story - 2016
  • Patrick Melrose - 2018
  • Sex Education - 2019
  • Black Mirror - 2011
  • Chernobyl - 2019
  • Sherlock - 2010
  • Fargo 1 - 2014

Մուլտֆիլմեր

  • Spirited Away - 2001
  • Howl’s Moving Castle - 2004
  • The Midnight Gospel - 2020
  • Rick and Morty - 2013
  • Gravity Falls - 2012

Դասական ուղղագրության կանոնները

Սովետական ուղղագրությունից դասական ուղղագրության անցնելու համար անհրաժեշտ է իմանալ մի քանի կանոն՝

  1. «ույ»-ի փոխարեն գրվում է «ոյ»,
  2. «յու»-ի փոխարեն գրվում է «իւ»,
  3. «յա»-ի փոխարեն գրվում է «եա»,
  4. «ավ, եվ, իվ»-ի փոխարեն գրվում է «աւ, եւ, իւ»,
  5. բառամիջում ձայնավորներից առաջ լսվում է «վ» գրվում է «ու»,
  6. բառավերջում լսվում է «է» գրվում է «է»,
  7. բառավերջում «ա» եւ «ո» տառերից հետո գրվում է չարտանսանվող «յ» բացառությամբ՝ սա, դա, նա, սրա, դրա, նրա, հիմա, ապա, ահա, հա, այո, քո բառերի, հատուկ անունների եւ հրամայական բառերի,
  8. «կը» նախադաս բայական մասնիկը բաղաձայնից առաջ գրվում է առանձին, օրինակ՝ կը գրեմ, կը գնամ բայց կանեմ, կասեմ։

Կան նաեւ մի շարք բառեր որոնց գրությունը պետք է անգիր հիշել՝

Բառասկզբում գրվում է «յ» (կարդացվում «հ»)

յաճախ, յիշել, յետոյ, յղի, յոյս, յունիս, յստակ, յատուկ, յատակ, յաւէտ, յետ (հետք), յաջող, յաջորդ, յանկարծ, յարատեւ, յարկ, յաւերժ, յիսուն, յուսալ, յօդուած, յօրինել …

Բառամիջում գրվում է «օ»

խօսք, ծանօթ, ամօթ, կրօն, կօշիկ, մօտ, մօր, հօր (հայր), հօտ (կենդանիների բազմութիւն), պաշտօն, դրօշ, արտօնեալ, առաւօտ, կարօտ, համառօտ, հետազօտել, աղօթք, գօտի, զբօսնել, օրօր, իրօք, օրօք, հզօր, լիազօր, յօդուած, յօրինել …

Բառամիջում գրվում է «է»

գէշ, գէր, դէմ, թէյ, դէմք, մէջ, կէս, կողպէք, սէր, սէնց, հէնց, տէնց, նէնց, արդէն, արժէք, զէնք, թէժ, խէժ, ծէս, մէկ, շէնք, պէտք, տարէց, տէր, տնօրէն, գէտ (գիտակ), օրէնք, վէրք, աղէտ, վէպ, որպէս …

Բառամիջում լսվում եւ գրվում է «է» գլխավորապես այն դեպքերում երբ այդ «է»-ն կարող է հնչյունափոխվել ու դառնալ «ի», օրինակ, գէտ (գիտելիք)։

Կասկածելի թվացող բառերը կարող եք ստուգել բառարանով։